2025
12
16
2012
03
24
イノセンスRの防具メモ
| 名称 | 読み・スペル | 備考 |
|---|---|---|
| フローガパノプリア | φλόγα [flóga] πανοπλία [panoplia](希) | φλόγα は「炎」、πανοπλία は「鎧」 |
| ヴェントアルマトゥラ | vento armatura(伊) | vento は「風」、 armatura は「鎧」 |
| アクアヴェスティティ | acqua vestiti(伊) | acqua は「水」、vestiti は「スーツ、ドレス」 |
| ewig schwarz(独) | ewig は「永遠の」、schwarz は「黒」 | |
| マギサネウロン | μάγισσα [mágissa](希) νεῦρον [neuron](古希) | μάγισσα は「魔女」、νεῦρον は「繊維」 |
| ベネディクション | benediction | |
| ルーメンストラ | lumen stola(羅) | lumen は「光」、stola は「ストラ、ストール」 |
| シエラロブ | ? | |
| フィーナルチャケタ | final chaqueta(西) | final は「最後」、chaqueta は「上着、ジャケット」 |
| スィリヌイショルク | сильный [síl’nyj] шшёлк [šolk](露) | сильный は「力強い」、шёлк は「絹」 |
| ゲオネスコリィ | ? | おそらくギリシア語で「勇敢な」と「兜」 |
| クルイローシュレム | крыло [kryló] шлем [šlém](露) | крыло は「翼」、шлем は「兜」 |
| プルムサナーティオ | pūrum sanatio(羅) | pūrum は「澄んだ、透明な」、sanatio は「癒し」 |
| サガカペル | ? | |
| ブレッザカッペッロ | brezza cappello(伊) | brezza は「そよ風」、cappello は「帽子」 |
| フィンスタニスフート | Finsternis Hut(独) | Finsternis は「暗さ、暗闇」、Hut は「帽子」 |
| アンティコナストロ | antico nastro(伊) | antico は「古代の」、nastro は「リボン」 |
| ガナールシンタ | ganar cinta(西) | ganar は「勝つ」、cinta は「リボン」 |
とりあえず特殊なものだけ。
シエラロブ、ゲオネスコリィ、サガカペルはあたりはついているがしっくりこないので保留。
PR
2012/03/24 (Sat.) Comment(0) イノセンス
Comments