忍者ブログ

2024
05
12

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2024/05/12 (Sun.)

2012
02
24

イノセンスの人名

名称 読み・スペル 備考
ルカ・ミルダ Ruca Milda milda はエスペラント語で「温厚な、優しい」
イリア・アニーミ Iria Animi animi はエスペラント語で「命を吹き込むこと、活気づけること」
スパーダ・ベルフォルマ Spada Belforma spada はイタリア語で「剣」、belforma はエスペラント語で「美しい形の」
アンジュ・セレーナ Ange Serena ange はフランス語で「天使」、serena はエスペラント語で「穏やかな、晴朗な、うららかな」
リカルド・ソルダート Ricardo Soldato soldato はエスペラント語で「軍人」
エルマーナ・ラルモ Hermana Larmo hermana はスペイン語で「姉妹」、larmo はエスペラント語で「涙」
キュキュ・セレツネワ QQ Selezneva
コンウェイ・タウ Kongwai Tao
コーダ Coda coda はラテン語で「尻尾」
マティウス Mathias
チトセ・チャルマ Thitose Cxarma 「チトセ」は「千歳」、ĉarma はエスペラント語で「すてきな、とてもかわいらしい」
ハスタ・エクステルミ Hasta Ekstermi hasta はラテン語で「槍」、ekstermi はエスペラント語で「根絶する、皆殺しにする」
シアン・テネブロ Sian Tenebro chien はフランス語で「犬」、tenebro はイド語(エスペラント語)で「暗さ、暗闇」
アルベール・グランディオーザ Albert Grandeioza grandioza はエスペラント語で「気取った、偉そうな、雄大な、壮大な」
オズバルド・ファン・クルエーラ Oswald fan Kuruela kruela はエスペラント語で「残酷な、冷酷な」
ガードル Gardle
アスラ Asuras, Asras असुर [Asura](梵)
イナンナ Inanna Inanna
デュランダル Durandal Durandal
オリフィエル Orifiel Orifiel
ヒュプノス Hyupunos, Hypnos Ὕπνος [Hupnos](古希)
ヴリトラ Vritra वृत्र [vṛtrá](梵)
ヒンメル Himmel Himmel はドイツ語で「空、天、天空、天国、神」
サクヤ コノハナサクヤヒメ 木花咲耶姫
ゲイボルグ Gae Bolg Gáe Bolg
ケルベロス Cerberus Κέρβερος [Kerberos](古希)
タナトス Tanatos Θάνατος [Thanatos](古希)
バルカン ? Vulcan

アスラとヒュプノスは前者がイノセンス、後者がイノセンスR

PR

2012/02/24 (Fri.) Comment(0) イノセンス

Comments

名前
メールアドレス
URL
コメント
PASS  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

ブログ内検索

カウンター

カレンダー

04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

カテゴリー

最新コメント

[12/21 日本最高級激安高品質スーパーコピーN級品]
[12/21 日本最高級ブランド時計]
[12/21 KarinaLate]
[12/20 横浜 エルメス 香水]
[12/19 エルメス 中古 安い]

最新記事

アーカイブ

amazon

RSS

アクセス解析

忍者アナライズ

広告